| СЕМЬ-ПЯТЬ-ТРИ (Мои публикации в СМИ) |
| Отдых в Японии - Новости из(о) Японии | ||||
|
В этот день трехлетние мальчики и девочки, пятилетние мальчики и семилетние девочки в кимоно или в праздничных нарядах вместе с родителями идут в местный синтоистский храм. Родители благодарят богов за успешное развитие детей, а священнослужитель молится за здоровье и успех маленьких японцев в дальнейшей жизни. В этот день детям раздают бумажные мешочки с красно-белыми сладостями в форме палочек «титосэ-амэ», которые, по легенде, могут одарить тысячей лет счастливой жизни. А еще им разрешают звонить в церковный колокол.
Впервые Ольга приехала в Японию в 16 лет по программе международного культурного обмена между городами-побратимами – русским городом Новосибирск и японским Саппоро. Такие обмены между нашими странами сейчас являются традиционными. Они пронизывают все сферы деятельности: политику и экономику, культуру и экологию, образование и медицину. Но любые серьезные государственные программы развития международных отношений начинаются с конкретного человека, с личности, личных контактов. Поэтому все, что делает Ольга уже более 12 лет жизни в Японии, – публикует статьи, преподает русский язык, выступает на международных конференциях, сопровождает русских туристов в поездках по Японии – совершается ради того, чтобы русские люди лучше узнали Японию, а японцы лучше понимали Россию.
Таково типичное мнение русских о японских малышах. ...Японских детей балуют, холят и лелеют. К ним относятся как к «драгоценному подарку Неба». Поэтому дети здесь всегда желанны. В транспорте беспрестанно звучат объявления, призывающие взрослых уступать место детям. Родители нежат своих отпрысков как в финансовом, так и в психологическом плане практически бесконечно. В 20 лет молодой японец официально становится взрослым. Однако молодые люди не покидают отчий дом до тех пор, пока не обзаведутся супругом или супругой, а уж старший сын, как правило, вообще не уходит из семьи – ни после женитьбы, ни после рождения ребенка, ни после развода. Европейцам японская молодежь кажется инфантильной, незрелой. Действительно, японских детей не поощряют к взрослению – по крайней мере, до того момента, пока они не поступят на службу. Малыши живут в состоянии благодушной расслабленности и беззаботности, и это в порядке вещей. Ведь так и нужно обращаться с настоящими сокровищами, а тем более с «драгоценными подарками Неба» - хранить их в укромном и защищенном месте.
Японские девочки и мальчики вовсе не так свободны в своем поведении, как часто представляют себе русские, начитавшиеся о японском воспитании. Свобода маленького японца вовсе не исключает умения вести себя правильно – с соблюдением всех норм этикета. Уже в 3-4 года, поступая в детский сад, малыш надевает свой первый «деловой костюм» - форму! Эта форма обычно темно-синего цвета, у девочек - со шляпкой. И обязательно – форменный рюкзачок.
К сожалению, форма делает детей одинаковыми, а мы, русские, хотим всех видеть разными. Каждый человек – индивидуальность, личность! Но… это в понимании русского человека. А для японца, как маленького, так и взрослого, намного важнее принадлежность к какой-нибудь группе. Даже в детском саду, знакомясь, ребенок не называет просто свое имя, а представляется примерно так: «Детский сад Таканава, группа «Фиалка», Мария Рыбалка». Уже на этом этапе японцы живут по принципу: «Если гвоздь выбивается из доски, он должен быть забит». К сожалению, «забивая гвозди», японцы часто перегибают палку и ломают индивидуальность ребенка, что неизменно сказывается и на его взрослой жизни.
|
Если Вам нужен по-настоящему эффективный сайт, приносящий доход, рекомендую: тел. 8(927) 510-42-65 - Константин. С уважением, Ольга.
| ЦБ | USD | 1ед. | 30.1869 | ![]() |
| ЦБ | EUR | 1ед. | 39.4694 | ![]() |
| ЦБ | JPY | 0 | ![]() |