СЕМЬ-ПЯТЬ-ТРИ (Мои публикации в СМИ)  E-mail
Отдых в Японии - Новости из(о) Японии

русский гид в Токио и Японии15 ноября в Японии отмечается праздник «Семь-пять-три». О чем вы сразу подумали? О казино или другом игорном заведении? Не угадали! В Японии казино строго запрещены. О математике? Снова мимо. Не будем вас мучить. Речь пойдет о детях, точнее, о малышах трех, пяти и семи лет.

В этот день трехлетние мальчики и девочки, пятилетние мальчики и семилетние девочки в кимоно или в праздничных нарядах вместе с родителями идут в местный синтоистский храм. Родители благодарят богов за успешное развитие детей, а священнослужитель молится за здоровье и успех маленьких японцев в дальнейшей жизни. В этот день детям раздают бумажные мешочки с красно-белыми сладостями в форме палочек «титосэ-амэ», которые, по легенде, могут одарить тысячей лет счастливой жизни. А еще им разрешают звонить в церковный колокол.

русский гид в Токио и ЯпонииНаш внештатный корреспондент в Японии Ольга Рыбалка рассказывает о том, что происходит в этот день в Японии, и размышляет о японских детях. Какие они, в чем похожи на русских малышей, рожденных и воспитанных в Токио, чем отличаются от «наших, доморощенных»?

Впервые Ольга приехала в Японию в 16 лет по программе международного культурного обмена между городами-побратимами – русским городом Новосибирск и японским Саппоро. Такие обмены между нашими странами сейчас являются традиционными. Они пронизывают все сферы деятельности: политику и экономику, культуру и экологию, образование и медицину. Но любые серьезные государственные программы развития международных отношений начинаются с конкретного человека, с личности, личных контактов. Поэтому все, что делает Ольга уже более 12 лет жизни в Японии, – публикует статьи, преподает русский язык, выступает на международных конференциях, сопровождает русских туристов в поездках по Японии – совершается ради того, чтобы русские люди лучше узнали Японию, а японцы лучше понимали Россию.

русский гид в Токио и ЯпонииО том, каковы японские дети через «русские очки», легко узнать из книги Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры», которая известна любому русскому человеку, интересующемуся Японией: «В Японии детей неимоверно балуют. Им, особенно мальчикам, никогда ничего не запрещают. До школьных лет ребенок делает все, что ему захочется. Японцы умудряются не реагировать на плохое поведение детей, словно бы не замечая его. Пятилетний малыш, которому наскучило дожидаться мать в парикмахерской, может раскрыть банки с кремами, вымазать ими зеркало или собственную физиономию. При этом ни мастер, ни сидящие рядом женщины, ни даже мать не скажут ему ни единого слова».

Таково типичное мнение русских о японских малышах.

...Японских детей балуют, холят и лелеют. К ним относятся как к «драгоценному подарку Неба». Поэтому дети здесь всегда желанны. В транспорте беспрестанно звучат объявления, призывающие взрослых уступать место детям. Родители нежат своих отпрысков как в финансовом, так и в психологическом плане практически бесконечно.

В 20 лет молодой японец официально становится взрослым. Однако молодые люди не покидают отчий дом до тех пор, пока не обзаведутся супругом или супругой, а уж старший сын, как правило, вообще не уходит из семьи – ни после женитьбы, ни после рождения ребенка, ни после развода.

Европейцам японская молодежь кажется инфантильной, незрелой. Действительно, японских детей не поощряют к взрослению – по крайней мере, до того момента, пока они не поступят на службу. Малыши живут в состоянии благодушной расслабленности и беззаботности, и это в порядке вещей. Ведь так и нужно обращаться с настоящими сокровищами, а тем более с «драгоценными подарками Неба» - хранить их в укромном и защищенном месте.

русский гид в Токио и ЯпонииИ русские, и японские дети очень похожи. Во всяком случае, в Японии вы не увидите ни одного сверх меры избалованного ребенка. Все, как в России! Малышам положено шалить, бегать, прыгать. Правда, плачут японские малыши меньше, чем русские. Кстати, многие русские уверены, что японские дети, как маленькие самураи, вообще не плачут.

Японские девочки и мальчики вовсе не так свободны в своем поведении, как часто представляют себе русские, начитавшиеся о японском воспитании. Свобода маленького японца вовсе не исключает умения вести себя правильно – с соблюдением всех норм этикета. Уже в 3-4 года, поступая в детский сад, малыш надевает свой первый «деловой костюм» - форму! Эта форма обычно темно-синего цвета, у девочек - со шляпкой. И обязательно – форменный рюкзачок.

русский гид в Токио и ЯпонииВ русском детском саду нет обязательной формы. На праздник все дети, конечно, надевают самую красивую одежду, но она у всех разная. Мальчик может прийти в темном костюме и рубашке с галстуком-бабочкой, а девочка в нарядном – до пола – шелковом платье нежно-розового цвета с множеством бантиков или цветочков. Русские дети не ходят ни в одинаковых костюмах, ни в одинаковых футболках, ни в одинаковых кепках. Даже близнецы требуют разную одежду! Форма есть только в некоторых гимназиях и школах, в военных училищах.

К сожалению, форма делает детей одинаковыми, а мы, русские, хотим всех видеть разными. Каждый человек – индивидуальность, личность! Но… это в понимании русского человека. А для японца, как маленького, так и взрослого, намного важнее принадлежность к какой-нибудь группе. Даже в детском саду, знакомясь, ребенок не называет просто свое имя, а представляется примерно так: «Детский сад Таканава, группа «Фиалка», Мария Рыбалка». Уже на этом этапе японцы живут по принципу: «Если гвоздь выбивается из доски, он должен быть забит». К сожалению, «забивая гвозди», японцы часто перегибают палку и ломают индивидуальность ребенка, что неизменно сказывается и на его взрослой жизни.

русский гид в Токио и Японии«Все мы родом их детства» - эти слова так любят повторять русские люди. В Японии русские дети пытаются понять японских друзей, а японские дети пытаются понять маленького русского человека. Честно говоря, не всегда легко и просто решаются детские конфликты и проблемы, но дети – удивительные миротворцы: они умеют быстро забывать обиду, они легко прощают друг друга. А самое главное – они хотят дружить, играть вместе, жить в мире и согласии. Именно здесь, в школе, делаются первые шаги так называемой народной дипломатии, популярной во всем мире. Конкретные шаги конкретных людей – русских и японских – вот тот источник, тот родник, который будет питать все связи между Японией и Россией: политические, экономические, культурные. Благодаря русским юным гражданам их друзья – японцы уже сейчас представляют Россию не как суровую страну, умеющую хорошо воевать, где по улицам ходят белые медведи и где все русские, включая женщин и детей, пьют водку. Они видят страну, в которой живут такие же дети, как и они сами. 

Моя статья опубликована на http://www.l-navigator.ru/

Туры в ЯпониюХотите больше знать о Японии!?. Я всегда на связи.

Ваш гид по Японии Ольга Рыбалка

 

Курсы валют

на 31.07.2010
ЦБ USD 1ед.30.1869
ЦБ EUR 1ед.39.4694
ЦБ JPY 0

Погода в Токио

Время в Москве

Время в Токио

Поиск на сайте